Spanyol műfordítások

2019-02-13   |   by admin

A könyv tartalma:

Kosztolányi Dezső - Spanyol műfordítások

Letöltés Spanyol műfordítások könyvet pdf, epub és mobi

Spanyol műfordítások.pdf
Spanyol műfordítások.epub
Spanyol műfordítások.mobi


  • Pesti Kalligram Kft.
  • Szépirodalom
  • 656 oldal
  • Kötés: keménytáblás, cérnafűzött
  • ISBN: 9788081014208
  • Cikkszám: 1007026
  • Nyelv: Magyar
  • Kiadás éve:

A könyv részletei Spanyol műfordítások

Töltse le az ingyenes PDF Spanyol műfordítások fájlt. Töltsön le több ezer ebook-ot, könyvet, regényt EPUB, MOBI formátumban, PDF-t ingyenesen és regisztráció nélkül a honlapunkon. Honlapunk egy ingyenes blog, amely lehetővé teszi ingyenes pdf-könyvek, digitális könyv letöltését, minden pdf-könyvet ingyenesen. Általában ez a könyv 10,00 EUR-t fizetett. Itt ingyenesen letöltheti ezt a könyvet PDF formátumban anélkül, hogy többet kellene költenie. A Spanyol műfordítások PDF letöltéséhez ingyenesen kattintson az alábbi letöltési linkre.

Könyv Összegzés Spanyol műfordítások (pdf, epub és mobi)

Spanyol műfordítások leírása

“Kosztolányi Dezső életében spanyol műfordításai közül mindössze egy verses drámafordítás és négy versfordítás jelent meg kötetben. A “Modern Költők” 1921-ben megjelent második, bővített kiadása után készített több tucat spanyol versfordítását csak folyóiratokban közölte  a szerző, hasonlóan két prózafordításához. A most megjelent kötet Kosztolányi valamennyi, spanyol nyelvből készített átültetését egybegyűjti, s bemutatja a fordítások feltételezett forrásául szolgáló spanyol szövegeket is. A spanyol műfordítások Kosztolányi versfordítói tevékenységének egyfajta hosszmetszeteként szemlélhetők. Jól reprezentálják Kosztolányi idegen nyelvű irodalmak felé mutatott, elsőre felületesnek tetsző, ám kitűnő érzékről tanúskodó érdeklődését, műfordítói poétikáját. Hosszmetszetként szemlélhetők a spanyol nyelvből készült fordítások tágabb értelemben is: a közgyűjteményekben megtalált, korábban lappangó kéziratok (köztük a hiánytalan, és jelentős terjedelmű Calderón-drámafordítás), a folyóiratokban felfedezett szövegváltozatok és kötetben korábban meg nem jelent Kosztolányinak tulajdonítható szövegek és a fordításokkal kapcsolatba hozható cikkek a Kosztolányi-szövegvilág működésének mintegy kicsinyített másaként mutatkoznak meg.” (a Kiadó)                    

Leave Your Comment